Logo

Previous topic上一个主题

colorsys — Conversions between color systems颜色系统之间的转换

Next topic下一个主题

gettext — Multilingual internationalization services多语言国际化服务

Navigation导航

  • index索引
  • modules模块 |
  • next下一主题 |
  • previous上一主题 |
  • python logo
  • Python »
  • 3.10.4 Documentation文档 »
  • The Python Standard LibraryPython标准库 »
  • Internationalization国际化
  • |

Internationalization国际化¶

The modules described in this chapter help you write software that is independent of language and locale by providing mechanisms for selecting a language to be used in program messages or by tailoring output to match local conventions.本章介绍的模块通过提供选择程序消息中使用的语言的机制,或通过裁剪输出以匹配本地约定,帮助您编写独立于语言和区域设置的软件。

The list of modules described in this chapter is:本章中描述的模块列表为:

  • gettext — Multilingual internationalization services多语言国际化服务
    • GNU gettext API
    • Class-based API
      • The NullTranslations classNullTranslations类
      • The GNUTranslations classGNUTransations类
      • Solaris message catalog supportSolaris消息目录支持
      • The Catalog constructor目录构造函数
    • Internationalizing your programs and modules国际化您的程序和模块
      • Localizing your module本地化模块
      • Localizing your application本地化应用程序
      • Changing languages on the fly即时更改语言
      • Deferred translations延迟翻译
    • Acknowledgements致谢
  • locale — Internationalization services国际化服务
    • Background, details, hints, tips and caveats背景、细节、提示、提示和注意事项
    • For extension writers and programs that embed Python适用于嵌入Python的扩展编写器和程序
    • Access to message catalogs访问邮件目录

Previous topic上一个主题

colorsys — Conversions between color systems颜色系统之间的转换

Next topic下一个主题

gettext — Multilingual internationalization services多语言国际化服务